Non dirle che te li ho dati, ma ogni tanto dalle un po' di soldi.
Nemoj reæi da sam ti ja to dao, ali joj daj ponekad pomalo.
Non ero socio, ma... ogni tanto ci andavo a nuotare.
Nisam bio èlan ali sam išao na njohov bazen.
Sì, ma ogni tanto devo darti una spinta.
Da, ali ponekad treba neko da te pogura.
Ci sono molti gatti adorabili nel mondo, ma ogni tanto se ne trova uno davvero odioso.
Na svetu ima puno dobrih maèaka, ali u svakom žitu ima kukolja.
Questi cumuli di detriti cosmici orbitano intorno al Sole, ma ogni tanto capita che uno di essi venga colpito, come una palla da biliardo, e si sposti su un'orbita differente.
Ovi komadi svemirskih ruševina su u produženoj orbiti oko našeg sunca ali sa vremena na vreme jedna od njih se odbije kao bilijarska kugla na stolu i odleti u drugu orbitu.
Il più delle volte, i tre Precognitivi vedono un evento nello stesso modo ma, ogni tanto, uno vede le cose diversamente dagli altri due.
Veæinom sve troje Vidovnjaka dogaðaj vide na isti naèin ali katkad jedno od njih vidi stvari drukèije od ostalih.
Ma ogni tanto, la madre deve allontanarsi.
S vremena na vreme svaka majka mora da pobegne.
Tenevi gli occhi chiusi per lo piu'... ma ogni tanto li aprivi e il tuo sguardo era glaciale, distante.
Tvoje oèi su uglavnom bile zatvorene, ali s vremena na vrijeme bi se s treptajem otvorile i imale taj staklasti, izgubljeni pogled.
Di questo parliamo, la libertà di culto, ma ogni tanto le religioni debordano.
Prièamo o slobodi religije. Povremeno, religija proðe prijeko.
Ma ogni tanto, uno s'incattivisce, viene in superficie e attacca.
Ali s vremena na vrijeme neki od njih postane pravi ðavolak, izaðe na površinu, napadne.
E a proposito di tuo nonno, penso che non gli piaccia ammetterlo con un compagno qualsiasi dell'esercito, ma... ogni tanto anche lui lo utilizzava.
I, govoreći o tvom deki, iako ne mislim da će mariti da priznam ovo bilo kome od njegovih kolega iz armije ali... i on ga je koristio s vremena na vreme.
Ma ogni tanto, mi piace venire a fare le installazioni di persona, sai, dopo l'universita', per sporcarmi un po' le mani.
Ali, povremeno volim da lièno radim instalacije, znaš, da, kao nekad, malo uprljam ruke.
Mi spiace Bart, ma ogni tanto tua madre sa qual e' la cosa migliore da fare.
Žao mi je Barte, ali ponekad tvoja mama zna najbolje.
Merda, non ti sto criticando, ma... ogni tanto quando ti esalti, parli in spagnolo nelle comunicazioni radio.
Ne kritikujem te, ali ponekad, kad se uzbudiš, prièaš na španskom.
Ma ogni tanto limoniamo, quando sono ubriaca.
Ali ponekad se hvatamo kad sam pijana.
Cioe', non fraintendermi, adoro i tuoi nuovi pezzi, ma ogni tanto fa piacere ascoltare i vecchi successi.
Mislim, nemoj pogrešno da me shvatiš, volim tvoje nove stvari, ali je lepo èuti hitove s vremena na vreme.
Io continuo a dire a Ettore, i libri sono divertenti, ma ogni tanto..... non sarabbe una cattiva idea pensare al mondo reale, giusto, Hal?
Zdravo. Stalno ponavljam Hektoru, knjige su zabavne, ali s vremena na vreme uopšte nije tako loša ideja izaði meðu stvarni svet, je li tako, Hale?
Lo sai, passo le serate seduto fuori a correggere i compiti, ma ogni tanto ho bisogno d'azione.
Rekao sam ti veæ, veæinu noæi provodim na stolici i ocenjujem radove, ali ponekad i meni treba malo akcije.
Avevo 6 anni e se n'era gia' andato, ma ogni tanto tornava.
Imala sam 6 godina a on je veæ otišao, ali ponekad bi se vratio.
Praticamente... aveva perso anche il controllo della mente, ma... ogni tanto, aveva qualche secondo... di lucidita'.
Velikim dijelom je izgubio i kontrolu na umom, ali... S vremena na vrijeme, imao bi nekoliko sekundi lucidnosti.
Abbiamo dato loro quasi tutto quello che ci hanno chiesto, ma ogni tanto c'e' bisogno di puntare i piedi, capisce?
Dali smo im skoro sve što su tražili, ali nekad morate reæi dosta, znate?
Ma ogni tanto devi lasciarlo sfogare altrimenti ti divorera'.
Ali je nekada je moraš pustiti inaèe æe te izjesti iznutra.
Ma ogni tanto, c'è un giorno in cui non devo essere una principessa.
Али понекад, дође дан када не морам да будем принцеза.
Ma ogni tanto il mondo reale viene al primo posto.
Ali ponekada na prvom mjestu mora biti stvarni svijet.
Ma ogni tanto, mi tornano in mente queste immagini, soprattutto quando sento il suo profumo.
Ali svako malo se sjetim tih slika nje, posebno mirisa kada mirišim njezin parfem.
Tua madre ed io ci siamo rivolti a lui qualche volta prima del divorzio, ma ogni tanto, mi succede qualcosa e ci vado per rimettermi in sesto.
Mama i ja smo odlazili kod njega prije razvoda. Svako malo mi se nešto dogodi i odem na uštimavanje.
Ma, ogni tanto, ti ci fa trovare dentro una Sally Moran.
No svako ti malo na sjedalo ubaci Sally Moran.
Ma ogni tanto vedeva una persona.
Ali, viđala se sa tim momkom.
Faccio ancora film ma ogni tanto.
Još uvek snimam filmove, ali jako retko.
Dex, sai che mi piace lavorare per te, ma ogni tanto mi serve una serata libera.
Jesmo? Znaš da volim raditi za tebe, ali katkad mi treba slobodno veèe.
Non succede regolarmente, ma... ogni tanto... un Beta... puo' diventare un Alpha senza dover rubare o prendere il potere.
TO JE NEŠTO ŠTO SE NE DESI ZA 100 GODINA ALI S VREMENA NA VREME BETA MOŽE DA POSTANE ALFA BEZ POTREBE DA UKRADE ILI ODUZME TU MOÆ.
So che sembra, ma ogni tanto ho bisogno di divertirmi un po'.
Oh. Znam kako izgleda. Ali povremeno, moram se zabaviti.
Ma ogni tanto... una volta ogni morte di papa, ho la possibilita' di dare una spintarella a una pratica.
A ponekad, jednom u plavom mjesec, I dobili priliku da jedan od tih oblika extra gurkanje.
Ma ogni tanto, anche da civile, West ci contattava dicendo di avere qualcosa in mano.
Ali svаki sаdа i opet, čаk kаo civil, Zаpаd bi nаs kontаktirаte i kаžu dа je on imаo nešto.
Ma ogni tanto gli fa bene dire che lo fara'.
Ali svako malo, bude mu bolje ako kaže da hoæe.
Amo questo Paese, ma ogni tanto capita di sentire di cose come queste, talmente contorte che sembrano inconcepibili.
Volim ovo zemlju, ali svaki èas se èuje nešto takvo. Neko veliko zlo koje je nezamislivo.
Ma ogni tanto... qualcuno s'imbatte... in un pezzo di quella tecnologia.
Ali, s vremena na vreme, neko sluèajno naðe deo tehnologije.
Lo so, ma ogni tanto penso che se avessimo continuato a provare forse avrebbe funzionato.
Знам, али понекад мислим да бисмо се трудили, Можда би радили.
Non e' un pensiero piacevole, John, ma ogni tanto provo questa terribile sensazione, ovvero che forse siamo tutti esseri umani.
Nije to prijatna pomisao Džone, ali ponekad imam to strašno oseæanje da smo svi samo obièni ljudi.
Ma ogni tanto sgattaiolavo fuori con il mio amico Davos, per... andare a mangiare carne di asino.
Ponekad bih se iskrao s prijateljem Davosom. Otišli bi da jedemo meso od magarca.
Ma ogni tanto... ogni tanto... dobbiamo riuscire ad andare oltre a come ci sentiamo, e pensare al bene della nostra gente!
Ali ponekad sagledavamo stvari izvan naših oseæanja. Razmišljamo šta je najbolje za naš narod!
Ma ogni tanto la musica viene abbassata, tutti smettono di parlare, e fissano la stessa identica cosa.
Međutim, ponekad se muzika isključi, svi prestanu da pričaju i kreću da zure u istu stvar.
Ma ogni tanto, raramente, qualcosa succedeva, e uno di questi artisti diventava in realtà trascendente.
Али с времена на време, веома ретко, нешто би се десило и један од тих плесача би постао узвишен.
Ma ogni tanto, come Lizzi Borden, circa tre volte ogni secolo, da noi spunta qualche mela marcia.
Ali svako malo, nađe se slučaj kao Lizi Borden, npr. tri puta u veku, i onda smo "kvit".
Ma ogni tanto incappiamo in bambini che mostrano segni di vista residua, un gran bel segno che indica che la malattia potrebbe essere curabile.
Ipak, povremeno, kod neke dece se mogu pronaći ostaci vida, a to je veoma dobar znak. da je kod njih lečenje moguće.
1.9736380577087s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?